柴米夫妻
有人曾让宋清如形容她和朱生豪婚后的生活,她简洁地回答说:“他‘译莎’,我烧饭。”
贫穷的日子里,朱生豪仍是那个两耳不闻窗外事的才子书生,一心扑在翻译莎士比亚剧作的工作上。
没有钱买牙粉,他们便用盐代替。朱生豪的头发长了,宋清如亲自拿剪刀给他修剪。物质上,他们是困窘的;精神上,他们却是愉悦的。朱生豪译好的稿件,宋清如是第一个读者,她同时扮演着校对者和欣赏者的角色。
他比婚前更加依恋她。一次,宋清如有事回了趟娘家,朱生豪竟每天站在门口的青梅树下等待爱妻归来。那时阴雨连绵,他每次想起她时,就会捡一片落花,写一段思念她的话:“昨夜一夜我都在听着雨声中度过,要是我们两人一同在雨夜里做梦,那境界是如何不同?或者一同在雨夜里失眠,那又是何等的有味?”
等到宋清如二十天后归来时,花瓣已收集了一大堆,她看到夫君消瘦、失魂落魄的样子,心疼得直流眼泪。
日子的艱辛和时局的动荡让朱生豪越来越沉默,他闭门不出,拒绝与人来往,把全部的时间和精力交给了翻译工作。朱生豪的坚毅令人吃惊,在翻译莎士比亚剧作的过程中,他的译作曾经一度毁于战争的炮火,可他马上拾起笔,又从头译过。宋清如在一篇文章中回忆道:“‘八一三’事变,日敌在半夜里进攻,把他从江山路赶了出来。匆忙中他只携带着一只小小的手提箱,中间塞满了莎氏剧全集、稿纸……他姑母见他把整个儿的财物都给丢了,气得直骂,他却满不在乎,只管抱着莎士比亚过他的日子。”
长期的伏案劳作摧毁了他的健康,婚后才一年多,他不幸染上了肺结核,由于经济情况不好,没有得到良好的治疗,很快病情转危。
这时,他最遗憾的是“莎翁剧作还有五个半史剧没翻译完毕,早知一病不起,就是拼着命也要把它译完”。
朱生豪身后一贫如洗,留下的只是一百八十万字的译稿,那是他承诺送给她的“爱的礼物”,比任何财产都珍贵。她的后半生致力于出版这份译稿,让他生前的遗憾臻于圆满。
(摘自《在最美的时光里遇见最好的爱情》北京十月文艺出版社), http://www.100md.com(慕容素衣)
贫穷的日子里,朱生豪仍是那个两耳不闻窗外事的才子书生,一心扑在翻译莎士比亚剧作的工作上。
没有钱买牙粉,他们便用盐代替。朱生豪的头发长了,宋清如亲自拿剪刀给他修剪。物质上,他们是困窘的;精神上,他们却是愉悦的。朱生豪译好的稿件,宋清如是第一个读者,她同时扮演着校对者和欣赏者的角色。
他比婚前更加依恋她。一次,宋清如有事回了趟娘家,朱生豪竟每天站在门口的青梅树下等待爱妻归来。那时阴雨连绵,他每次想起她时,就会捡一片落花,写一段思念她的话:“昨夜一夜我都在听着雨声中度过,要是我们两人一同在雨夜里做梦,那境界是如何不同?或者一同在雨夜里失眠,那又是何等的有味?”
等到宋清如二十天后归来时,花瓣已收集了一大堆,她看到夫君消瘦、失魂落魄的样子,心疼得直流眼泪。
日子的艱辛和时局的动荡让朱生豪越来越沉默,他闭门不出,拒绝与人来往,把全部的时间和精力交给了翻译工作。朱生豪的坚毅令人吃惊,在翻译莎士比亚剧作的过程中,他的译作曾经一度毁于战争的炮火,可他马上拾起笔,又从头译过。宋清如在一篇文章中回忆道:“‘八一三’事变,日敌在半夜里进攻,把他从江山路赶了出来。匆忙中他只携带着一只小小的手提箱,中间塞满了莎氏剧全集、稿纸……他姑母见他把整个儿的财物都给丢了,气得直骂,他却满不在乎,只管抱着莎士比亚过他的日子。”
长期的伏案劳作摧毁了他的健康,婚后才一年多,他不幸染上了肺结核,由于经济情况不好,没有得到良好的治疗,很快病情转危。
这时,他最遗憾的是“莎翁剧作还有五个半史剧没翻译完毕,早知一病不起,就是拼着命也要把它译完”。
朱生豪身后一贫如洗,留下的只是一百八十万字的译稿,那是他承诺送给她的“爱的礼物”,比任何财产都珍贵。她的后半生致力于出版这份译稿,让他生前的遗憾臻于圆满。
(摘自《在最美的时光里遇见最好的爱情》北京十月文艺出版社), http://www.100md.com(慕容素衣)