路上读书人
在外旅行时,我有个恶习,那就是看到有人在看书时,我喜欢像小狗一样凑过去,和人聊天,給人拍照,一点尊严都没有,也不怕搅了陌生人的清净,知书而不达礼。
“能够和你谈论卡尔·休斯克,真是一件令人开心的事。要知道,本来我很郁闷。我不喜欢魁北克,我的房间又漏雨了,弄得心情很不好。”这是前几天我收到的一封邮件,来自我在加拿大东部旅行时,在酒店早餐厅邂逅的一名法国女士。
这名女士在巴黎一所学校教授艺术。从她放在餐桌上的那本书开始,我们谈论了茨威格、博伊斯等,彼此交换了对魁北克的看法,我的书单上也多了一本书:《世纪末的维也纳》。
很有意思的是,你总能从被读的书那里联想到其主人的某些信息,可能是他们的职业、衣着打扮、性别、年龄、宗教信仰,甚至是他们看书时的周遭环境、采取的姿态以及看到精彩处时脸上流露出的表情。
我知道很多时候,这种联想只不过是臆想,是给自己找乐子罢了。
几年前,我在东南亚旅行时,经常在酒店里看到的一本书是《消失的地平线》,它具备了类似沙发一样的功能。
在旅途中,我最气馁的是只看到书的主人,却看不见他们读了什么书。在日本,我经常能“捕获”读书的日本人,但对他们所读之书一头雾水,因为他们的书都被严密地包裹在书皮里。书皮挡住了我的好奇心,不过我安慰自己:人家看的大多是日文书,我看了也看不懂。
(摘自《瞭望东方周刊》2017年第34期), http://www.100md.com(朱英豪)
“能够和你谈论卡尔·休斯克,真是一件令人开心的事。要知道,本来我很郁闷。我不喜欢魁北克,我的房间又漏雨了,弄得心情很不好。”这是前几天我收到的一封邮件,来自我在加拿大东部旅行时,在酒店早餐厅邂逅的一名法国女士。
这名女士在巴黎一所学校教授艺术。从她放在餐桌上的那本书开始,我们谈论了茨威格、博伊斯等,彼此交换了对魁北克的看法,我的书单上也多了一本书:《世纪末的维也纳》。
很有意思的是,你总能从被读的书那里联想到其主人的某些信息,可能是他们的职业、衣着打扮、性别、年龄、宗教信仰,甚至是他们看书时的周遭环境、采取的姿态以及看到精彩处时脸上流露出的表情。
我知道很多时候,这种联想只不过是臆想,是给自己找乐子罢了。
几年前,我在东南亚旅行时,经常在酒店里看到的一本书是《消失的地平线》,它具备了类似沙发一样的功能。
在旅途中,我最气馁的是只看到书的主人,却看不见他们读了什么书。在日本,我经常能“捕获”读书的日本人,但对他们所读之书一头雾水,因为他们的书都被严密地包裹在书皮里。书皮挡住了我的好奇心,不过我安慰自己:人家看的大多是日文书,我看了也看不懂。
(摘自《瞭望东方周刊》2017年第34期), http://www.100md.com(朱英豪)
参见:100md首页 > 保健版 > 休闲生活 > 读书与健康