城市两端的一线联系
2005年1月29日,我到新華书店参加“纪念萧乾诞辰95周年暨 《萧乾译作全集》 出版座谈会”。中央文史研究馆的一个人告诉我,萧乾和文洁若合译的 《尤利西斯》的稿费全捐给了中央文史研究馆。陆建德说,外文所的图书资料中有许多英国文学原著的好版本,都是萧乾捐的。座谈会结束后,我们一行人去用餐。文洁若这一年78岁,她说她要活到100岁。大家频频举杯,向她祝贺。吃完饭,一盘鱼已经被吃得差不多只剩下骨头了,她让服务员打包,说:“一粥一饭,当思来之不易;半丝半缕,恒念物力维艰。”我跟萧乾1946年开始通信。那时我在上海,跟他还不认识。我买到一本萧乾编的《英国版画集》,觉得很新鲜,因为我过去只看过苏联的版画,便写信寄到出版社 ......
您现在查看是摘要页,全文长 2865 字符。