将《中华人民共和国药典》英文版内容融入高等中医院校专业药学英语教学工作的创新与探索
饮片,1专业药学英语课程教学改革研究概述,1专业药学英语课程概况及特点,2专业药学英语课程教学改革及存在的问题,2以《中国药典》英文版开展专业药学英语教学实践的探索,1教学参考
刘 越 康 荣 赵剑锋 张兰珍▲1.北京中医药大学中药学院,北京 102488;2.中国食品药品检定研究院中药民族药检定所,北京 100050;3.国家药典委员会业务管理处,北京 100061
专业药学英语(中医药领域)是近年来在诸多高等中医院校新开设的一门药学专业课程,设置背景一方面源自积极响应国家“一带一路”战略的实施,在中医药逐渐国际化的背景下培养复合型人才;另一方面是基于在教学体系中还有中药化学和中药药剂学等专业双语课程的设置,有利于不同专业课教学内容的相互辅助和逐层递进。 值得注意的是,该课程的重点和难点是要求使用英语对中医药知识体系及相关专业词汇进行准确、规范的翻译、表达和应用,且由于涉及的中药学基础及专业知识内容过于广泛,目前尚未形成规范的统编教材。 《中华人民共和国药典》(简称《中国药典》)是由国家药典委员会依据《中华人民共和国药品管理法》组织制定和颁布,具有国家法律效力的、 记载药品标准及规格的法典。 《中国药典》第一版始于1953年,从1985年版开始,以每五年为一个周期在原有药典基础上编撰新版本药典,英文版本《中国药典》随行中文版本出版。 《中国药典》一部对应收载中药品种,涵盖药材和饮片、植物油脂和提取物、成方制剂和单味制剂等内容,这些标准的英本版本与专业药学英语课程完美契合并且重叠于现有中药学基本知识理论及范畴。 在此基础上,本研究首次尝试将《中国药典》2020 版英文版内容融入专业药学英语的教学工作,精选具有代表性的中药药品标准作为教学内容进行讲解。
1 专业药学英语课程教学改革研究概述
1.1 专业药学英语课程概况及特点
高等中医院校开设的专业药学英语课程是以中医药理论为指导, 运用现代英语核心方法和理论,研究对中药学类专业知识进行准确翻译、 表达及应用(包括听、说、读、写)的一门学科,是中药学类专业课程的重要组成部分。 以北京中医药大学为例,专业药学英语课程设置在大学三年级第一学期,主要面向中药学院中药学专业、 中药制药学专业和药学专业学生,由中药学院专业课教师组成授课教学组,课程类别为专业选修课,课程性质为任选,考核方式以考查为主,课程设置36 学时,计2 学分,在2020—2021 学年第一学期共计131 人选修。
在组织备课和教学过程中,相关教学内容的科学设置与合理安排是开展专业药学英语教学工作面临的最大挑战,主要原因有以下两点:首先,专业药学英语课程对应学科内容广泛,涵盖中药学、药用植物学、中药化学、中药分析、中药药剂和中药鉴定等课程知识 ......
您现在查看是摘要页,全文长 12857 字符。