多棱镜看日本人
日本人在自己圈子里规矩得要命,其实是在戴着面具生活。真容,藏在面具后边。
第一次去日本的中国游客,根本听不到充斥中国电视剧的那句“八格牙路”,而听到最多的是另四个字:“斯米马塞”(不好意思)。
公共场合,日本人规矩得要命,说话轻言轻语,接电话捂着嘴,排队老老实实,就算在东京这种近两千万人口的大都市,挤得前心贴后背的地铁里,发生碰擦时,日本人也永远是互相鞠躬,互相道歉。
这是咋回事?
一
有人说是因为日本人素质高,也有人说是轻犯罪法条例的震慑,排队插队、大声喧哗、吵架打架等行为要受罚,还有人认为是日本有耻感文化。其实,真正的答案是:日本有个严厉的法则,像一双无形的鹰眼一样,在盯着每个人的一举一动,操纵着每个人的行为规范。
这个法则的名字叫“世间”。日文的“世间”和中文一模一样,但含义却有区别。我们说的世间是“人世间、世界上”的意思,基本等同于“社会”;而日本人所说的“世间”很具体,指人自身所属的社会群体,如职场、邻里、同学、同乡、球队、同好等。再细分,还有上级与下级、前辈与晚辈、同乡与外乡等等结构。框在这么多大大小小的圈子里,日本人自然修炼得一身察言观色、谦逊有礼的好本领 ......
您现在查看是摘要页,全文长 4588 字符。