剖宫术竟始于楚国
从《诗经》探寻古楚国的中医药秘密翘翘错薪,言刈(音:yi)其楚;之子于归,言秣其马。汉之广矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。
这是《诗经·周南·汉广》的第二章,关于《汉广》的旨意,历来众说纷纭,有周文王“德广所及”说、郑交甫“神女遗佩”说等,不同说法,有不同的理解。如抛开这些说法,单从字面翻译出来也是很优美的。
“杂树丛生长得高,砍柴就要砍荆条。那个女子如嫁我,快将辕马喂个饱。浩浩汉江多宽广,不能泅渡空惆怅。滚滚汉江多漫长,不能摆渡空忧伤。”
在诗中,主人公除了惆怅感叹,有一个很重要的动作,就是“言刈其楚”,《汉广》的句式结构与屈原的《楚辞》有相似之处。清代人廖元度说:“然则楚何以无风,‘汉江游女’‘错薪翘然’,楚风之洋洋盈耳,讽讽乎入人深者”,认为《汉广》就是一篇“楚风”。并且,楚国国名的由来,就和诗中主人公砍伐的“楚”密切相关。
按照传统说法,楚国国名来源于其地多产“楚”这种植物 ......
您现在查看是摘要页,全文长 3814 字符。