当前位置: 100md首页 > 医学版 > 医学资料 > 资料下载2015 > 更多资料下载
编号:20350
《音乐心理学》(Foreign Songs)扫描版.pdf
http://www.100md.com 2013年8月12日
第1页
第19页
第232页

    参见附件(11728KB,256页)。

    

    内容简介:

    在音乐欣赏中,由于解除了操作支配的心理负担,后一屋面的心理活动比之生理层面占据了更多得多的百分比。

    音乐的理论和实践所遇到的各种难题,以往之所以常令我们因于寡策,不是多半跟音乐心理学知识不足有关吗?

    音乐心理学是以心理学理论为基础,汲取生理学、物理学、遗传学、人类学、美学等有关理论,采用实验心理学的方法,研究和解释人由原始(初生)到高级的音乐经验和音乐行为的心理学分支。

    本书主要论述了音乐心理学的学科性质和研究对象;对中国古代音乐心理学思想、西方音乐心理学发展以及中国当代音乐心理学发展做了概述;剖析了音乐审美心理结构,分析了音乐的创作、表演、欣赏心理;还研究了音乐社会心理学与音乐家个性。

    作者简介:

    罗小平,现任广州星海音乐学院音乐学系教授。第八、九、十届广东省政协常委。中国音乐心理学会副理事长、中国音乐治疗学会常务理事、中国音乐美学会理事、广东省音乐家协会理事等。1982年毕业于中山大学文艺理论专业,获文学硕士学位。1990年以省高教厅公派访问学者资格赴加拿大英属哥伦比亚大学音乐学院深造。1995年获全国优秀教师荣誉证书和奖章。2000年获国务院颁发的突出贡献政府特殊津贴及证书。2002年入选广东省十大师德标兵。2003、2004、2005、2007年获广东省优秀音乐家奖。

    出版专著有《音乐心理学》(与黄虹合著)、《音乐与文学》、《音乐美学通论》(与修海林合著)、《音乐与环保》、《音乐美的寻觅》等七部。参编并出版教材《音乐教育心理学概论》(副主编)等五种。发表学术论文及评论文章100余篇。论文曾获中国文联文艺评论二等奖,广东省优秀社会科学研究成果二等奖。多种著述获省教育厅与省文联的优秀成果奖。

    黄虹,星海音乐学院音乐学系教授,音乐心理学、西方音乐史硕士生导师。

    与罗小平等合作撰写了《音乐心理学》(三环1989,第二作者)、《最新音乐心理学荟萃》(中国文联1995,第二编译者)、《音乐教育心理学》(上海音乐2003,第二副主编)等书。

    近年发表论文主要有:《精神分析学与音乐史人物个性心理研究》(《中国音乐学》1998.4)、《引入音乐概念学习建构普通音乐教育课程新模式》(《中国音乐教育》2000.8)、《幼儿视谱教学与节奏感和操作能力关系研究》(《星海音乐学院学报》2003.1合作)、(《借鉴扩展深化重构——史学新观念对西方音乐史教学研究的启示》(《音乐艺术》2005.4)、《关于大学生音乐学习与偏好的调查研究》(《星海音乐学院学报》2006.4合作)、《音乐的熟悉性、复杂性、情感类别与偏好的关系研究》(《中国音乐学》2007.2合作)、《西方早期音乐中主题、动机及其功能的形成》(《天籁——天津音乐学院学报》2007.3)等。

    2005年获文化部教育科技司颁第七届“区永熙优秀音乐教师奖”。

    

    

    二十多年前的中国乐坛是什么样子?这个问题若是要今天的人们来回答,年轻些的自然丈二摸不著头脑,而即便是从那个年代过来的一下子也不一定说得出个所以然。ABC(国际)唱片出版的这套“传奇再现”SACD系列唱片,给了我们一个最直观的解答。

    在上世纪八十年代初,中国虽然开始站在了改革开放的起跑线上,但是音乐的发展仍然还停留在比较保守的阶段。比如对流行音乐舆论争论的焦点是允许不允许存在的问题,而衡量的标准也多以道德标准为主。就是在这样一个对音乐的选择、诠释、传播都受到相当大限制的环境下,人们对音乐的追索跨越了种种障碍,表现出了极高的热情。

    《传奇再现之外国歌曲》中所选的15首作品,在当年几乎都称得上是家喻户晓、流传广远。这些歌曲涵盖的地域性之广远超出我们的想像,其中不仅有来自美国、日本、前苏联的歌曲,还有义大利、西班牙、奥地利、法国甚至是印度、黎巴嫩、印尼等国家地区的音乐。它们之中有电影歌曲,有古典咏叹调,也有传统流行歌曲以及民歌,原始类型相当多元化,堪称是一道营养丰富的“什锦菜”。更值得大书特书的是,这些歌曲的演唱者包括杨洪基、罗天婵、张权、郭淑珍、温可铮、黎信昌、朱明瑛等老一辈乐迷耳熟能详的声乐家级别“大腕”,在那个年代他们在中国老百姓心目中的地位,可以说毫不亚於今天歌坛一线明星。

    仔细聆听著这些陈年佳酿般的音乐,时空仿佛倒流,把听者的思绪带回那已经有点泛黄的依稀年代。毫不讳言,受限於时代的技术、认识水准,这些歌曲在编曲、配器和诠释者的外文发音等方面都不见得十全十美(比如少数歌曲的伴奏没有细致的和声对位而仅仅是简单地重复主唱旋律),但是演唱者们杰出的表现弥补了上述缺憾。歌唱艺术,无一定之规,讲究因时而变,因曲而异,这些歌曲的演唱者们在诠释各自曲目的过程中既重法,又不拘於法,他们以深厚的艺术修养为根基,发挥出自身流派的演唱风格与技巧,曲尽其妙,使欣赏者进入到妙不可言的审美情趣之中,经历一段段难忘的艺术旅程。也正是由於他们对这些外国歌曲精辟到位甚至是点石成金般的再塑造,使得当年刚刚脱离音乐极度贫乏的文革时期不久的中国人,拓宽了音乐的视野,瞭解到音乐海洋的广博,品味到外国音乐别具一格的美感。