当前位置: 100md首页 > 电子书籍 > 资料下载2021 > 医药健康类
编号:48508
我曾悲伤地爱过这个世界.pdf
http://www.100md.com 2020年3月19日
第1页
第7页
第21页
第40页
第89页

    参见附件(1413KB,237页)。

    我曾悲伤地爱过这个世界是一本全新的文学作品书籍,也是关于生命、艺术、爱情、人生的智慧书,在书中为读者提供了非常精彩内容,值得一看!

    电子图书内容提要

    《我曾悲伤地爱过这个世界:纪伯伦经典散文诗选》完整收录了20世纪全世界杰出的诗人纪伯伦享誉海外的传世名作《先知》和《沙与沫》,由知名文学家冰心翻译,是一本关于生命、艺术、爱情和人生的智慧书。

    《沙与沫》由一篇篇韵味悠长的短章组成,好比一颗颗晶莹剔透的珍珠,折射着作者的深刻思想和瑰奇想象,与泰戈尔的《飞鸟集》堪称双璧,二者都以简短而寓意隽永的诗句,点滴深入读者的心灵,而纪伯伦的《沙与沫》比起《飞鸟集》的灵动洒脱,则更显端庄大气,富有丰富的想象力。

    《先知》被誉为“东方送给西方的礼物”,是一部指引人生路途的经书,字字珠玑,诗意盎然,宛如一道甘泉,潺潺滋润读者的心田。作者以智者临别赠言的方式,论述了爱与美、生与死、婚姻与家庭、劳作与安乐、法律与自由、善恶与宗教等一系列人生和社会问题,充满比喻和哲理,具有浓郁的东方色彩。

    纪伯伦的散文诗被翻译成56种语言,征服了一代又一代的东西方读者。

    作者信息

    哈利勒·纪伯伦(KahlilGibran1883-1931)

    黎巴嫩知名诗人、画家,被认为是20世纪与泰戈尔比肩的东方文学大师、二十世纪全世界杰出的诗人,与泰戈尔并称为“站在东西方文化桥梁上的巨人”。

    纪伯伦的作品独具风韵。他的文笔轻柔、凝练、隽永;语词清新、奇异、俏丽,赋有音乐节奏感;哲理寓意深邃,想象力无比丰富,构成了世人公认的“纪伯伦风格”,成为融合东西方心灵哲思、跨越时空的永恒智慧书。

    他用纯洁美丽的诗的语言,优美地探讨了爱情、婚姻、美好、自由、时光、善恶、生死等人生命题,用诗人的情怀写出对世间万象的深层解答。

    他的人生哲理散文诗传遍全球,征服了一代又一代的东西方读者,受到了大中学生和青年读者的热烈欢迎。

    冰心

    原名谢婉莹,笔名冰心。知名诗人、作家、翻译家、儿童文学家。她的译作如纪伯伦的《先知》《沙与沫》,泰戈尔的《吉檀迦利》《园丁集》及戏剧集多种,都是公认的文学翻译精品,1995年经黎巴嫩共和国总统签署授予雪松勋章,获得过翻译界奖章彩虹奖。

    此书精彩书摘

    关于人生:

    1.生命是一支队伍。迟慢的人发现队伍走得太快了,他就走出队伍;快步的人又发现队伍走得太慢了,他也走出队伍。

    Lifeisaprocession.Theslowoffootfindsittooswiftandhestepsout;Andtheswiftoffootfindsittooslowandhetoostepsout.

    2.死亡和老人的距离并不比和婴儿的距离更近;生命也是如此。

    Deathisnotnearertotheagedthantothenew-born;neitherislife.

    3.人间的葬礼也可能是天上的婚筵。

    Mayhapafuneralamongmenisaweddingfeastamongtheangels.

    4.当你解答了生命的一切奥秘,你就渴望死亡,因为它不过是生命的另一个奥秘。

    Whenyouhavesolvedallthemysteriesoflifeyoulongfordeath,foritisbutanothermysteryoflife.

    5.生命是不倒行的,也不与昨日一同停留。

    Forlifegoesnotbackwardnortarrieswithyesterday

    关于青春:

    1.你不能同时又有青春又有关于青春的知识。

    Youcannothaveyouthandtheknowledgeofitatthesametime.

    2.因为青春忙于生活,而顾不得去了解,而知识为着要生活,而忙于自我寻求。

    Foryouthistoobusylivingtoknow,andknowledgeistoobusyseekingitselftolive.

    3.你们的理性与热情,是你们航行的灵魂的舵与帆。

    Yourreasonandyourpassionaretherudderandthesailsofyourseafaringsoul.

    4.在我们的朦胧里,你是正午的潮者,你青春的气度,给我们以梦想。

    Anoontidehaveyoubeeninourtwilight,andyouryouthhasgivenusdreamstodream.

    5.我是一个旅行者,也是一个航海者,我每天在我的灵魂中发现一个新的王国。

    AtraveleramIandanavigator,andeverydayIdiscoveranewregionwithinmysoul.

    关于爱情:

    1.除非临到了别离的时候,爱永远不会知道自己的深浅。

    Andeverhasitbeenthatloveknowsnotitsowndepthuntilthehourofseparation.

    2.爱情是一个光明的字,被一只光明的手写在一张光明的册页上的。

    Loveisawordoflight,writtenbyahandoflight,uponapageoflight.

    3.爱不占有,也不被占有。

    Lovepossessesnotnorwoulditbepossessed.

    4.当一个男子的手接触到一个女子的手,他俩都接触到了永在的心。

    Whenaman'shandtouchesthehandofawomantheybothtouchtheheartofeternity.

    5.不日日自新的爱情,变成一种习惯,而终于变成奴役。

    Lovethatdoesnotrenewitselfeverydaybecomesahabitandinturnaslavery.

    关于悲伤:

    1.我们今天的悲哀里最苦的东西,是我们昨天的欢乐的回忆。

    Thebitterestthinginourtoday'ssorrowisthememoryofouryesterday'sjoy.

    2.你的欢乐,就是你的去了面具的悲哀。

    Yourjoyisyoursorrowunmasked.

    3.悲哀的创痕在你身上刻得越深,你越能容受更多的欢乐。

    Thedeeperthatsorrowcarvesintoyourbeing,themorejoyyoucancontain.

    4.当你的欢乐和悲哀变大的时候,世界就变小了。

    Wheneitheryourjoyoryoursorrowbecomesgreattheworldbecomessmall.

    5.忧愁是两座花园间的一堵墙壁。

    Sadnessisbutawallbetweentwogardens.

    关于自由:

    1.当你们的自由脱去它的镣铐的时候,它本身又变成更大的自由的镣铐了。

    Andthusyourfreedomwhenitlosesitsfettersbecomesitselfthefetterofagreater

    freedom.

    2.只有那求自由的愿望也成了羁饰,你们再不以自由为标杆、为成就的时候,你们才是自由了。

    Youcanonlybefreewheneventhedesireofseekingfreedombecomesaharnesstoyou,andwhenyouceasetospeakoffreedomasagoalandafulfillment.

    3.实话说,你们所谓的自由,就是最坚牢的锁链,虽然那链环闪烁在日光中,炫耀了你们的眼目。

    Intruththatwhichyoucallfreedomisthestrongestofthesechains,thoughitslinks

    glitterinthesunanddazzletheeyes.

    4.噫,在庙宇的林中,在城堡的影里,我曾看见你们中之最自由者,把自由像枷铐似的戴上。

    Ay,inthegroveofthetempleandintheshadowofthecitadelIhaveseenthefreestamongyouweartheirfreedomasayokeandahandcuff.

    5.真正自由的人是忍耐地背起奴隶的负担的人。

    Thetrulyfreemanishewhobearstheloadofthebondslavepatiently.

    关于梦想:

    1.我宁可做人类中有梦想和有完成梦想的愿望的、最渺小的人,而不愿做一个最伟大的、无梦想、无愿望的人。

    Iwouldnotbetheleastamongmenwithdreamsandthedesiretofulfillthem,ratherthanthe greatestwithnodreamsandnodesires.

    2.最可怜的人是把他的梦想变成金银的人。

    Themostpitifulamongmenishewhoturnshisdreamsintosilverandgold.

    3.如同种子在雪下梦想,你们的心也在梦想着春天。

    Andlikeseedsdreamingbeneaththesnowyourheartdreamsofspring.

    4.撒下一粒种子,大地会给你一朵花。向天祝愿一个梦想,天空会给你一个情人。

    Sowaseedandtheearthwillyieldyouaflower.Dreamyourdreamtotheskyanditwillbringyouyourbeloved.

    5.春天的花朵是天使们在早餐桌上所谈论的冬天的梦想。

    Theflowersofspringarewinter'sdreamsrelatedatthebreakfasttableoftheangels.

    我曾悲伤地爱过这个世界截图