当前位置: 100md首页 > 电子书籍 > 资料下载2021 > 未分类2
编号:45533
黑塞文集(全10卷)+mobi+epub.pdf
http://www.100md.com 2020年12月18日
第1页
第6页
第18页
第22页
第45页

    参见附件(40403KB,2915页)。

    黑塞文集(套装共10卷)收录《在轮下》、《悉达多》、《荒原狼》、《纳齐斯与戈德蒙》、《玻璃球游戏》、《婚约》、《克林格梭尔的最后夏天》、《诗话人生》、《堤契诺之歌》和《黑塞童话集》。

    作者简介

    赫尔曼·黑塞(1877-1962)是20世纪欧洲甚有影响的小说家之一,原籍德国,1923年入瑞士籍,此后长期在瑞士隐居乡间。他被称为德国浪漫派最后一位骑士,其代表作《荒原狼》(1927)曾轰动欧美,被托马斯·曼誉为“德国的《尤利西斯》”。1946年,“由于他的富于灵感的作品具有遒劲的气势和洞察力,也为崇高的人道主义理想和高尚风格提供了一个范例”,获诺贝尔文学奖。

    书籍评价

    “我羡慕他高出一切德国政治的哲学上的chaoyue感……他的精神故乡又特殊地归属于东方智慧的庙堂。”

    ——托马斯·曼

    “(黑塞身后留下了)近四十部着作:长篇小说,中、短篇小说集,诗集和散文集,以及三千篇左右的评论文字。这些着作在几十年后并未被遗忘,恰恰相反,它们是以至为重要和具有决定性意义的方式生气勃勃地留存世间的,也就是说,它们是受到广泛阅读而并非仅供研究的文学流传后世的。”

    ——弗里顿塔尔(德国著名学者)

    “很少有哪一个个人能够挣脱自己等级的局限……对经历过上千年转折的人类按照另一种目标进行了深思,而且推荐人们去试验一种全新的生活方式。”

    ——罗伯特·容克(《黑塞文集》序言)

    黑塞作品的力量来自作者综合融汇东西方不同文化的创造性才能,也来自他永不停顿仰望高处以成为“人”的渴望和信念。黑塞一生都摇摆在现实生活和美学世界两个“相对极”之间,他一方面高于自己的文化,变成了一个“东方旅行者”,另一方面又万变不离其宗,始终坚守自己典型的德意志文化传统和浪漫主义特征,依旧故我。

    ——读者评论

    黑塞的作品常流露出对童年和乡土的思念,充满着对自然和人类的爱。用尽全力描绘消逝了的欢乐、悲切、迷惘和烦恼,以及热烈的企求和憧憬。所以他的作品(尤其是早期作品)常带有自传色彩。令人回肠荡气的直抒胸臆,细腻深刻的自我剖析是黑塞作品的动人之处,但是他还另辟蹊径,努力探索在作品中更好地反映内在自我的方法。他叙述自己的感受,抒发心灵的孤独,描述年轻人的彷徨苦闷,反映生活现实,揭露社会积弊,他对德语文学的发展作出了重大贡献,在国际文坛上享有盛誉。

    ——读者评论

    黑塞的童话与另一种“浪漫”

    “童话”似乎理应让人赏心悦目?德国作家赫尔曼·黑塞的童话可绝非篇篇都能“悦读”,翻译《黑塞童话集》的过程也并不惬意,因为这些“童话”并非按中国习惯写给儿童看的故事,而是为成人写的“艺术童话”,即童话形式的艺术小说。这些艺术童话常常背负着沉重而悲伤的主题:贫寒丑陋却善良睿智的矮人与富贵俊美却自私残暴的东家同归于尽;扮纯洁的荡妇害得痴情诗人无辜丧命;企图征服自然的登山客最终死于山中;受尽宠爱的孩子成了恶人;以为葬礼缺少鲜花是天下最大灾难的美少年发现外星有比天灾可怕百倍的人祸;身为全村荣耀的鸟儿却被贪图悬赏的村民出卖。

    但是,一眼看去颇为“负能量”的黑塞却是一个难得“雅俗共赏”的德国作家,不仅作品被翻译成六十多种外国文字,在耄耋之年荣获极少考虑“畅销书作家”的诺贝尔文学奖,二十世纪六十年代的美国嬉皮士运动还曾掀起后来扩散到全世界的黑塞热潮,更令人艳羡的是,尽管黑塞去世已半个多世纪,今日却依然有读者感慨:“他都走了这么久了,他怎么会这样了解我,这样了解我的生活和感情呢?他照亮了我灰暗的人生。”就连一向对被指晦涩沉闷的德国文学颇为抗拒的中国读者也对《黑塞童话集》情有独钟,中文译本去年年底刚由上海译文出版社出版,短短数月内就已重印。

    黑塞作品里有许多对自身经历的影射,找到“真我”的艰难过程是他的主要题材,比如控诉摧残儿童身心健康的旧教育制度的《在轮下》和以灵与肉二元对立为主题的《纳尔奇思与歌尔得蒙》。黑塞细细描绘悲伤、记忆、幸福和思乡等人类情感,读者能感到作者的心在字里行间与自己的心真诚对话。无论有多少冲突、苦难、痛楚和不公,黑塞作品总是体现出真善美的人性低调而强大的力量。

    在童话《奥古斯图斯》中,奥古斯图斯靠妈妈的许愿成为大众宠儿,却因福得祸,养成一身恶习,最终他放弃旧愿,许了一个截然相反的新愿:学会爱别人。这时他俨然失去了一切:“世界一切如常,只有奥古斯图斯无人问津。他曾经听着音乐、喝着香槟搂抱在怀的美女乘着豪华马车经过他身边,扬尘落在他的头上。”但是他的内心却是安宁充实的,“富贵时让他感到窒息的空虚寂寥却完全消失了。当他跨进一家的大门乘一会儿凉,或是进别人后院讨口水喝,他总是惊讶于主人听他说话时流露出的厌烦和敌意,同样是这些人,从前听了他傲慢冷漠的话后,却曾心怀感激、双眼发亮地答话。但是,现在看到每个人,他都满心欢喜,深为感动。他爱玩耍上学的孩童;他爱坐在小屋前长凳上摊开枯槁的双手晒太阳的老人。看到爱慕地注视姑娘的小伙子,收工回家后抱着孩子的工人,静悄悄急匆匆乘车出诊的文雅聪明的医生,穿着劣质衣服晚上在城郊灯笼下站街、连他这个被唾弃者都招揽的穷丫头,他觉得人人都是自己的兄弟姐妹,人人心里都记着亲爱的妈妈、优越的出身或是获得美好高贵使命的迹象,每个人在他眼里都既可爱又古怪,引起他的思考,他觉得没有一个人比自己差”。奥古斯图斯决心周游世界,寻找一个可以向人表达爱意的地方。由于失去了魅力,孩童怕他,富人躲他,穷人也担心他抢走自己的残羹剩饭,他很难帮上别人的忙,但是他勤于学习,不厌其烦。“他见到一个够不着面包房门把手的小孩,就帮上了孩子的忙。有时会出现一些比他境遇更差的人,盲人、瘫子等等,他可以搀扶一把或稍事安慰。要是他实在帮不上忙,他就高兴地给予别人自己仅有的东西:一个开朗善意的眼波、一声温暖友好的问候、一脸理解同情的神色。他学会了观察路人的期望和需求:有人需要开心的高声问候,有人需要静静的一瞥,还有人需要清静不受打扰。他每天都惊觉世上苦难之多,而人类仍然能够快乐地生活,他发现苦难旁总有欢笑,丧钟旁总有童歌,困境和邪恶旁总有良善、戏谑、慰藉和笑颜可寻,觉得美好而振奋。”

    《荒原狼》——诺贝尔得主黑塞代表作

    荒原狼(也译作荒野之狼)(Der Steppenwolf)这是一本德国、瑞士诺贝尔奖小说家赫尔曼·黑塞(Hermann Hesse)所著作的自传体小说。

    赫尔曼·黑塞早在1931年就曾经获得过诺贝尔奖的提名。但是当时瑞典学院的常任秘书对黑塞的作品颇有微词。他认为黑塞小说中的人物与诺贝尔本人所提倡的理想主义精神相违背,结果当然是黑塞最后落选。不过这件事也引起了其他一些人的不满。例如黑塞的德国同胞、1929年的诺贝尔文学奖获得者托马斯·曼。他曾经公开呼吁瑞典学院授奖给黑塞,改变对黑塞的不公正待遇。

    黑塞命运的转机出现在1940年。这一年上任的瑞典学院常任秘书和他的前任截然相反,对黑塞的作品非常推崇。他甚至认为黑塞的作品是现代德语文学中“惟一十全十美的东西”。黑塞最终获得诺贝尔文学奖,与他的推崇不无关系。

    黑塞于1877年出生在德国温顿伯格的卡尔夫。少年时代的黑塞就梦想成为一个诗人:

    黑塞的作品有《在轮下》 《玻璃球游戏》 《荒原狼》等。其中《荒原狼》最为著名,托马斯·曼将其称为德国的《尤里西斯》。在欧洲、美国和日本都出现过抢购《荒原狼》的现象。人们把黑塞誉为继歌德、席勒之后,和托马斯·曼齐名的德国最伟大的作家。“要么是个诗人,要么什么都不是”。但是15岁的时候,黑塞却被送入神学院。不到一年的时间,黑塞就逃了出来,去工厂当了一名学徒。在这期间,他阅读了大量的文学作品。1904年黑塞发表了长篇小说《彼得·卡门青特》,从此一举成名。

    1919年黑塞迁居至瑞士,后来加入了该国国籍

    内容概要

    荒原狼是个年近50的人,名叫哈立·哈勒。几年前,他租下了我姑妈家的阁楼,在这里住了不到一年的时间。他沉默寡言,不爱交际,确实像他自称的那样,是一只狼,一个陌生的、野性而又胆怯的、来自另一个世界的动物。他的脸充满智慧,表情温柔,但内心世界动荡不安。他想的比别人多,智力上具有那种近乎冷静的客观性。这种人没有虚荣心,他们从不希望闪光,从不固执己见。

    我一开始就注意到他与众不同,我觉得这个人有某种精神病或忧郁症。有一天,他在付清一切欠款后,悄无声息地离开了我们的城市,从此以后就杳无音信了。他把他的一份手稿留给了我。通过阅读他的手记我才认识到,他的精神病并不是什么个人的奇思怪想,而是这个时代的通病。下面是他的手记:

    这一天又像往常那样过去了:一种既无特殊痛苦又无特殊忧虑,既无真正苦恼也无绝望的日子。在大多数人看来,这是一件美事。遗憾的是我受不了这种平静的生活,我总是燃起对强烈感情的渴望。夜幕降临,我来到十分安静的老城区,突然从一条漆黑的胡同里窜出一个人,扛着广告牌,上面写着“无政府主义的晚会!魔术剧——限制入……”。我想买票进入,但是他丢给我一本书之后,转眼之间就不见了。

    回家后,我从大衣中掏出那本书,书名是《论荒原狼——仅供狂人阅读》。这本小册子毫无掩饰地勾画出我郁郁寡欢的人生,而且书的主人公竟然也叫哈立。

    有一天我在城郊遇到一个殡葬队,发现有个人很面熟,好像就是那个扛广告牌的人。他告诉我,如果需要消遣就到黑鹰酒店去。到了那儿之后,我遇到了一个很漂亮的姑娘,我们友好地谈了起来。这个姑娘很了解我,劝我不要轻生,还教我跳舞。我们约好下次见面。

    这位姑娘名叫赫尔米拉,她使我对生活产生了新的兴趣。我们在一家酒店见面,赫尔米拉给我介绍了一位叫玛利亚的姑娘。她说要让我学会恋爱。一种新的、可怕的、瓦解一切的东西正从四面八方涌来。几天后,我和她们一起参加一个化装舞会。舞会之后,有人告诉我赫尔米拉在“地狱”里等我。我进入地下室,看到很多房间,每个房间都代表着人类灵魂各个神秘的侧面。在最后一个房间内,我看到赫尔米拉和一个男人赤身裸体的躺在一起。狂怒之下,我刺死了赫尔米拉。

    在一个光秃秃的院子里,法官判我永生,还罚我被耻笑一次。因为我用镜子里的刀杀死了镜子里的姑娘,企图把魔术剧当做自杀的工具。那个和赫尔米拉在一起的男人,把缩成一个棋子大小的赫尔米拉装进了口袋。

    我猜到了这件事的意义,我会把游戏玩得更好。

    欣赏导航

    《荒原狼》是一部充满了狂暴幻想、具有表现主义色彩的小说。小说先是虚拟了一个出版者对哈勒的手记的第一人称叙述,描述了哈勒这个人物的形象和行为特征。然后又根据哈勒留下的手记,通过另一个的第一人称叙述展开后面的情节。黑塞在小说中大量运用了梦幻形式,把第一次世界大战之后的一个中年欧洲知识分子的内心世界淋漓尽致地展示出来,使其成为20世纪西方小说的经典之作。

    作品主人公哈勒是才智之士,有着丰富细腻的内心世界。他很孤独,很少向别人敞开心扉。他好像是来自另外一个星球,对人世间的虚荣、做作、追名逐利和自私浅薄极其厌恶。但与此同时他又发现,自己的这种厌恶感更多的是指向自己。正因为如此,哈勒时时刻刻处于一种巨大的分裂和痛苦之中,用他的话来说,就是他身上有两种截然相反的东西在斗争着:狼性和人性。人性和狼性互不协调,当人性沉睡而狼性苏醒的时候,哈勒就走向堕落;当人性苏醒而狼性沉睡的时候,哈勒就会对自己的堕落和罪恶充满厌恶。正是人性和狼性的严重敌对,使哈勒产生了孤独感和自杀倾向。

    那么拯救之路在哪里?一开始,哈勒企图用身上的人性去压制狼性,但结果却是不断陷入更大的苦闷之中。然后他用狼性来取代人性,则更行不通。这其实说明,哈勒将人的本性简单地看成狼性和人性的二元对立是错误的,是一种“毫无希望的儿戏”,“是对现实的强奸”。认识舞女赫尔米拉之后,哈勒逐渐认识到了这个错误。经赫尔米拉介绍,哈勒先后认识了舞女玛利亚和赫尔米拉的男友、音乐师巴伯罗。在他们的熏陶之下,哈勒逐渐接受了许多自己原先根本不能接受的东西。他认识到,人的本性极其复杂,不是由两种而是由上百种、上千种本质构成,不是在两极之间摇摆,而是在无数对极性之间摇摆。

    在小说最后的“魔术剧”中,哈勒终于找到了真正的解救之道。正因为世界和自我都是多元的而不是二元的,所以无论是回归人性还是回归狼性都是枉然。“回头根本没有路,既回不到狼那里,也回不到儿童时代”。面对这个世界所有的背谬和荒诞,只有用笑和幽默来对付。小说的最后,哈勒终于将生活戏剧的所有“十万”个棋子装进口袋,而且决定反复去体会生存的痛苦,将游戏玩得更好些,“总有一天会学会笑”。

    精彩片段

    这段选文写的是“我”去参加化装舞会,会后在“地狱”中参观了各种各样的魔术剧表演。其实“地狱”中的沿着走廊的小门,象征着人的丰富的内心世界。我们不妨将“我”的参观过程看做是“我”的自我拯救过程。

    我舒了一口气,又回想起在魔术剧开始时我看到那位漂亮的小伙子紧追不舍的那块招牌:

    所有的姑娘都属于你!

    总而言之我确实感到没有任何东西像这个房间那样令人神往。我带着又能逃脱这该死的狼的世界的高兴心情走进了这一房间。奇妙无比——如此难以置信又如此熟悉,我不禁浑身发颤——我青春的芬芳,我青少年时代的气息向我迎面拂来,青春热血在心房中流动,我刚才所做的所想的,刚才的我都已成为过去,已在我身后沉没,我又变得年轻了。……

    我站在故乡小城的岩石小丘上,春风送暖,紫罗兰初放,从河里流来的河水粼波闪耀,我老家房屋上的窗户也在闪闪发光,所以这一切都在眺望,在鸣响,在发出芬芳,是那样的充满各种声息,是那样的新鲜和富有创造精神,五光十色,春风迷人,日光辉映,与我青少年时第一次走向世界看到的诗情画意一模一样。我站在小丘上,微风吹拂着我的头发,我沉浸在爱情的思念中,信手从刚刚发绿的灌木上摘下一朵含苞待放的花蕾,放在面前,闻着它的香气[这香气又使我想起以往的一切,然后我用从未吻过少女的双唇亲吻那嫩绿的小花苞,把它放在嘴里咀嚼。那酸涩的、又香又苦的味道使我突然明白我正在经历什么,一切又都回来了。我正在重新经历少年生活即将结束时的一个时刻,一个星期天的下午,我独自在野外散步,遇见了罗莎·克莱斯勒,我含羞地跟她打了招呼并且对她一见钟情了。

    《荒原狼》

    他是一位肯探讨问题和自我解答的诗人,具有德国南方人的心灵,表现出既虔诚又自由的混合性格。假如我们忽略了他的热烈的反叛倾向——有关信仰的那股永恒的烈火能使梦想家变为斗士的话,我们也许会说黑塞是一名浪漫派诗人。

    心理学分析

    这本小说反映黑塞在1920年代心灵所面临的危机。黑塞在1926年曾接受心理治疗。他的医师是容格(Carl Gustav Jung)的学生。这篇小说明显受到容格分析心理学(Analytical Psychology)的强烈影响。全书主题是容格式的心灵成长,称为个性化(Individuation) 或自我实现 (Self realization)。这本小说的中心人物哈瑞·黑勒(Harry Haller)是黑塞本人第二次婚姻触礁后的写照。习惯于布尔乔亚(Bourgeois)生活的哈瑞,其深入又独立的思想使他看出德国受到军事与工业势力的影响与控制,正一步步的迈向战争。他和平主义的意见与周遭平庸的布尔乔亚格格不入。缺乏家庭温暖又无社交活动的哈瑞在强烈理性又孤立的生活中,已经不知道感觉与感情为何物。他只觉得心中有一只原始有野性的荒原狼(Steppenwolf),时时会不由自主的爆发出来。一方面他是受良好教育的知识分子,另一方面他是冲动直率又孤僻的荒原狼。深陷入矛盾接近自杀边缘的哈瑞依靠他本身无意识(Unconscious)中的阿尼玛与自性引导调和心灵中的理性与感性。

    根据容格的分析心理学,本书是黑塞本人的独白。几乎所有情节都是他心中的挣扎。书中的人物是他本身心灵中的原型:

    ·哈瑞是有意识的自我(ego)。他是受良好教育的温和知识分子。

    ·荒原狼是无意识中的负面的阴影(Shadow)。它是冲动直率又孤僻的荒原狼。

    ·赫尔米娜(Hermina)是阿尼玛(Anima)。她是哈瑞心中的女性性格,是创造力与智慧之源,在这里是他调和矛盾之旅的向导。

    ·莫扎特(Mozart)是心,或自性(Self )。本书中的不朽者相当于容格分析心理学中的老智者。给哈瑞条约与引哈瑞入舞厅的皆可视为哈瑞的自性。

    ·巴布罗(Pablo)是一个很会体验生活的爵士乐萨克斯风手。他具有哈瑞想要成为的性格。在魔术剧场中他是主人,是另一自性。

    ·玛丽亚(Maria)是一个理想的女友,提供包括性爱的爱情,却不要求哈瑞负任何责任。

    魔术剧场中种种矛盾的组合,让哈瑞认识自己内心的矛盾与多面性。读者可看出容格式的心灵成长。有意识的自我靠无意识中阿尼玛与自性引导与启发而认识自己的矛盾,进而化解矛盾以达到自我实现的境界。

    黑塞文集(全10卷)+mobi+epub截图