当前位置: 100md首页 > 电子书籍 > 资料2025 > 新书热门书 > 2015至2023热门榜书
编号:98191
《现实与欲望》.azw3 .epub .mobi .pdf .txt
基本信息:
    书名: 现实与欲望(塞尔努达流亡前诗全集(1924-1938))
    作者: 路易斯·塞尔努达
    出版社/出版时间: 四川文艺出版社2015-12-31
    国际标准书号: isbn:9787541142062
    电子版包括 .azw3 .epub .mobi .pdf .txt等格式:
    《现实与欲望》(塞尔努达流亡前诗全集(1924-1938).azw3 文件 365 KB,
    《现实与欲望》(塞尔努达流亡前诗全集(1924-1938).epub 文件 180 KB,
    《现实与欲望》(塞尔努达流亡前诗全集(1924-1938).mobi 文件 367 KB,
    《现实与欲望》(塞尔努达流亡前诗全集(1924-1938).pdf 文件 3158 KB,
    《现实与欲望》(塞尔努达流亡前诗全集(1924-1938).txt 文件 262 KB。
pdf部分截图:
    第1页
    第2页
    第9页
    第13页
    第117页
    第222页
    第22页
    第35页
    第52页
    第252页
    第163页
    第92页

目录简介:
        代译序:真理与欲望(何塞·特鲁埃尔·贝纳文特)
        辑一 最初的诗
        一[注:写于1926年3月7日,是塞尔努达最早发表在《海岸》杂志上的三首诗之一。]
        二[注:写于1925年1月22日。]
        三[注:写于1925年11月11日。]
        四[注:写于1925年4月8日。]
        五[注:写于1926年7月28日。本诗几经修改,至《现实与欲望》第三版(1958年,墨西哥)时才改定。]
        六[注:写于1925年12月12日。]
        七[注:写于1926年11月25日。]
        八[注:写于1925年,日期不明。最初发表于《西方杂志》时没有分节。]
        九[注:写于1925年7月30日或8月。]
        十[注:写于1925年9月13日。]
        十一[注:写于1925年7月21日。]
        十二[注:写于1925年10月29日。]
        十三[注:写于1925年8月11日。]
        十四[注:写于1926年1月28日。]
        十五[注:写于1926年4月20日。]
        十六[注:写于1925年8月16日。]
        十七[注:写于1927年1月15日。]
        十八[注:写于1926年7月30日。]
        十九[注:写于1925年,日期不明。]
        二十[注:写于1926年5月18日。]
        二十一[注:写于1926年8月30日。]
        二十二[注:写于1925年10月14日。]
        二十三[注:写于1926年6月9日;收入《空气的侧影》时题献给豪尔赫·纪廉(1893—1978)。诗集出版后评论界很多人诟病这本诗集是对纪廉的模仿,塞尔努达对此深感不公,收入《现实与欲望》时这首诗没有献词了。]
        牧歌,哀歌,颂歌(1927—1928)辑二
        致敬[注:写于1928年1月1日;同年发表时题为《致敬路易斯·德·莱昂修士》。塞尔努达在1961年3月3日给研究者哈里斯的信中解释了更改诗题的原因:“我删掉了对莱昂修士的直接指称,因为这首诗其实说的是大写的诗人,不仅是某一个特定的诗人。”这也使对该诗的接受阅读随之改变,从给一位黄金世纪伟大诗人的献诗变为一种诗学写作。]
        牧歌[注:写于1927年7月27日。这首诗的格律来自加尔西拉索(1503—1536)的《牧歌·二》,对风景的构建更似致敬《牧歌·三》。有研究者认为马拉美的长诗《牧神的午后》和德彪西(1862—1918)的《牧神午后前奏曲》也对本诗的创作产生了影响。]
        哀歌[注:写于1927年12月15日。]
        颂歌[注:写于1928年7月23日;原题《乔治·欧布赖恩颂歌》。欧布赖恩是塞尔努达于同年2月看的美国电影《日出》的男主角,饰演一名渔夫。诗人由电影名出发想象破晓时分全新的空间与时间里神圣之所在,没有比一个夏日清晨更适合重建万物之美的时段。]
        一条河,一种爱(1929)辑三
        穿夜礼服的悔恨[注:写于1929年4月15日,法国图卢兹。1928年11月至1929年6月,塞尔努达在这座法国小城担任西班牙语助教。]
        我愿独自在南方[注:写于1929年4月20日,法国图卢兹。塞尔努达在回忆录中记叙了这首诗题来自当时一首美国爵士乐曲:“出于对爵士乐的兴趣,我在翻看碟片歌目时偶尔会由歌名引发诗意的联想,比如那首《我愿独自在南方》,我据此歌名写了一首小诗。”]
        白影[注:写于1929年4月21日,法国图卢兹。诗题的启发来自1929年复活节假期间塞尔努达在巴黎观看的电影,第一行中白影在海滩沉睡的画面也出自该片。他在回忆录中写道:“在巴黎我看了第一部有声电影,电影的片名《南方海上的白影》给我启发写下那本诗集中的第三首诗。至今尤记自己爬上电影院的二层(距离爱丽舍宫很近的一家电影院),感受到大海的轰鸣从波涛深处向我漫延。”]
        痛苦的身体[注:写于1929年4月29日,法国图卢兹。诗中出现了这一辑会反复运用的“溺水者”与“沉睡的人”之间的类比。]
        流亡[注:写于1929年5月2日,法国图卢兹。]
        落雪内华达[注:写于1929年5月8日,法国图卢兹。美国的不少州名地名都出现在这辑诗集里,对于二三十年代痴迷美国电影的诗人,从未到过的地方为想象提供更多空间。诗题Nevada是美国内华达州的名字,西班牙语里也指“落雪的”;从这种双重含义展开了这首诗。]
        就像风[注:写于1929年5月10日,法国图卢兹;最初发表在同代诗人赫拉尔多·迭戈编纂的《西班牙诗选:1915—1931》,这是“二七年代”代表诗人第一次在诗选中集体亮相。]
        在昨夜告诉我[注:写于1929年5月19日,法国图卢兹。]
        完全的黑暗[注:写于1929年7月2日,西班牙马德里。]
        旁边的房间[注:写于1929年7月5日,西班牙马德里。]
        我疲倦[注:写于1929年7月6日,西班牙马德里;最初发表在《西班牙诗选:1915—1931》。这是诗人最喜欢的自己的作品之一,1958年卡米洛·何塞·塞拉(1989年诺贝尔文学奖得主)请塞尔努达挑选自己的作品做一本可能的选集时,《一条河,一种爱》里诗人只选了这一首。回忆录中,诗人表示在这首诗中试图通过自由体找到歌曲的感觉,形成“诗-歌”。]
        飞鸟谋杀案[注:写于1929年7月7日,西班牙马德里。从上一首诗里疲倦的鸟,到这一首诗里杀死飞鸟,歌者的困境命题无解。]
        杜兰戈[注:写于1929年7月9日,西班牙马德里。1961年塞尔努达在给德瑞克·哈里斯的信中说:“我也不确定这首诗写的是哪一个杜兰戈城,可能是墨西哥的,我确定不是西班牙的那个……” 也有研究者根据另外几首以美国地名为题的诗推断,这里的杜兰戈依旧“神游美国”,可能是美国科罗拉州的杜兰戈城。]
        代顿[注:写于1929年7月11日,西班牙马德里。代顿是美国俄亥俄州的一座城市。]
        不幸[注:写于1929年7月19日,西班牙马德里。本诗继续对词语、言说之无形的无奈,烟云没有实体、无力拥紧欲望的对象,是不幸的缘由。]
        我们决不要尝试爱[注:写于1929年7月19日,西班牙马德里;最初发表在《西班牙诗选:1915—1931》。]
        红提灯[注:写于1929年7月27日,西班牙马德里。]
        绯红的海[注:写于1929年7月31日,西班牙马德里。这首诗和《红提灯》一样出现了“意象悬停”——同一个比喻反复——形成循环往复的精巧构架。有研究者把绯红的海与圣经《启示录》中的血海联系起来,并提出最后一行决堤的海漫过的城市可能是《我们决不要尝试爱》里那些欲望中的城市。另有研究者倾向将该诗解读为情欲诗。]
        眼泪的理由[注:写于1929年8月6日,西班牙马德里。]
        这全部因为爱[注:写于1929年8月6日,西班牙马德里。]
        我不知道梦里给他什么名字[注:写于1929年8月8日,西班牙马德里。诗中,主人公隐约看见路的尽头,只要简单的一盏灯就可以照亮生命展现圆满,照亮一片可以做梦的空间:一张白纸给作为诗人的他,一个身体给作为人的他。]
        睡吧,少年[注:写于1929年8月9日,西班牙马德里。]
        戏剧或禁闭的门[注:写于1929年8月16日,西班牙马德里。]
        让我独自留下[注:写于1929年8月16日,西班牙马德里。]
        海的肉体[注:写于1929年8月18日,西班牙马德里。]
        旧河岸[注:写于1929年8月22日,西班牙马德里。]
        西方之歌[注:写于1929年8月28日,西班牙马德里。“西方”、“骑手”的主题与塞尔努达对美国西部片的热爱相关。]
        所有人都快乐?[注:写于1929年8月28日,西班牙马德里。这首诗的发问体现出塞尔努达对超现实主义的态度,他不仅将它视为一种文学风尚,更是一个时代的精神流派。回忆录中诗人写道:“我支持认同他们对自我的反抗意识和对社会的反叛精神。我感到西班牙是一个正在瓦解的没落王国,其中的一切都折磨我,激怒我。我不知道,如果我有幸生在另一片土地,是否也会这样不快乐。”]
        鼩鼱群夜曲[注:写于1929年8月29日,西班牙马德里。鼩鼱是一种不需要睡觉的动物,常在文学作品中