当前位置: 首页 > 中医药 > 理论书籍 > 中医经典著作 > 信息 > 正文
编号:10961437
太素珍本a.pdf
http://www.100md.com
第1页
第207页
第39页

    参见附件(2576kb)。

    1

    前 言

    在中医学术发展史上, 《黄帝内经》具有不可取代的地位,中医学最基本、最重要的

    思想均发端于这部两千多年前的伟大经典,因此,对《黄帝内经》 (《灵枢》 、 《素问》 )的

    研究,历代不乏其人。

    从文献学的角度,用音韵、文字、训诂、注释等方法整理《黄帝内经》 ,确定其内容

    的可靠性,是开展各种《内经》研究课题的基础。今人熟知的唐代医家王冰对《黄帝内经

    素问》的注释,宋代史崧对《黄帝内经灵枢》的校订,均对《内经》的流传发挥了巨大的

    作用。但是,王冰在整理《素问》时作了不少移补添改,史崧亦在《灵枢》几近失传时才

    将“家藏孤本”整理问世,因此,后人往往对今本《内经》中某些内容的可靠性提出质疑。

    所幸的是,尚有《黄帝内经太素》一书。此书作者为杨上善,他于唐代初叶将《黄帝

    内经》 (《灵枢》 、 《素问》 )经文重新分类加注,厘为三十卷,刊刻于世,名之为《黄帝内

    经太素》 。该书虽然将《灵枢》 、 《素问》中的经文进行了分类,但是其中几乎包括了唐代所

    存《黄帝内经》的全部内容,而且对原书文字未加改动,因此是研究《黄帝内经》的可靠

    资料。宋代著名学者林亿在校正《素问》 、 《甲乙经》 、 《脉经》等医书时,便多借重此书,对其评价甚高。可惜的是, 《太素》一书流传不广,自南宋以后国内几乎无人睹其真面目。

    到明、清之季,学术界便大都视之为佚书了。

    清光绪中叶,出现了奇迹!中国驻日本大使馆官员杨守敬(字惺吾)发现日本尚存仁

    和寺所藏仁和三年(相当于中国唐代光启三年,即公元 887 年)旧抄卷子本!虽然残缺七

    卷,杨氏仍如获异珍,遂影写携归。仁和寺旧抄卷子本《黄帝内经太素》的再度问世,在

    国内医学界立即引起了轰动,此后,国内翻刻的《太素》不断问世,流传渐广,研究之风

    日盛。然而,由于当时科技水平所限,无法出版影印本,所以原来就残缺的旧抄本越传越

    误,数十年间终无善本问世。

    晚清学者萧延平精通儒学,擅长医理, 《黄帝内经》 “不去手者数十年” ,对这部医典

    十分重视。他见到失而复出的《黄帝内经太素》之后,奋编摩之志,广取《灵枢》 、 《素问》 、《甲乙经》 、 《寒伤论》 、 《巢氏病源》 、 《千金要方》 、 《外台秘要》 、 《医心方》诸书,对《太

    素》进行了多年考校,终于在民国十三年(1924 年)撰成《黄帝内经太素》校正本,并刊

    刻于世。该书字斟句酌,旁征博引,洋洋四十余万言,成为当时国内最完备、最精审的版

    本。萧氏以严谨的治学态度,系统整理《黄帝内经太素》 ,对中医经典研究功莫大焉。

    虽然萧氏校正的《太素》在学术界具有不可争议的权威性,但是其中阙佚达七卷之多,终为国内学者心中一大憾事。近年中日两国学术交往渐多,久闻日本国内又发现了仁和寺

    本《太素》原缺的第 16、第 21 两卷及第 22 卷中的《九刺》 、 《十二刺》二篇,国内中医学

    者对此十分关注。1979年,中医研究院王雪苔先生赴日本考察,得到日本“盛文堂汉方医

    书颁布会”1971 年据仁和寺本重印之《黄帝内经太素》一帙,其中便包括了国内佚缺的卷

    16、卷 21 及卷 22 中的两篇。次年,雪苔先生将此三卷抽出影印,名之为《残卷复刻黄帝

    内经太素》 ,作为内部资料在中医界公开,为国内学者研究《太素》提供了宝贵资料。

    前几年,王洪图教授有幸得到日本友人小曾户丈夫先生所赠《黄帝内经太素》影印本。 2

    该书为小曾户丈夫监修、永田忠子模写 ①,其原书便是著名的仁和寺本《太素》 ,版本价值

    非常高,可谓现存各版《太素》中的极品。欣喜之余,我们立即用此书与萧本《太素》进

    行了初步对勘,发现不仅可补第 16、第 21、第 22 等卷缺佚,而且尚可补第 3、第 8、第

    10、第 12、第 14、第 29等卷中的大量佚文。为了让更多的中医界同仁及中医爱好者看到

    现存内容最全的新版《太素》 ,我们对萧本进行了全面重校和增补,以期有裨于中医学术的

    研究与发展。

    现将本次增补点校的体例及所做工作简述如下:

    1.本次增补点校《黄帝内经太素》以萧延平民国十三年刻本(简称“萧本” )为蓝本,以小曾户丈夫监修,日本筑地书馆影印之仁和寺卷子本(简称“仁和寺本” )为主校本,参

    校以王雪苔先生据 1971年日本盛文堂汉方医书颁布会重刻本节选影印的 《残卷复刻黄帝内

    经太素》 (简称 “盛文堂本” ) 及人民卫生出版社 1965 年铅印本《黄帝内经太素》 (简称“人

    卫本” ) 。为省文,本书在“脚注” 、 “编者按”中引用上述著作时,均用简称,请读者注意。

    2.凡萧延平原书未收,本次所增补之内容,均以今本《黄帝内经素问》 (人民卫生出

    版社1956年影印明代顾从德本) 、 《灵枢经》 (人民卫生出版社1956年影印明代赵府居敬堂

    刊本) 加以校勘, 有些章节还参校以 《针灸甲乙经》 (人民卫生出版社 1956 年影印明代《医

    统正脉》本) 。凡增校之处,均依萧氏体例于各节后加“编者按”予以说明。为节省文字,上三书分别简称《灵枢》 、 《素问》 、 《甲乙经》等。

    3.凡书中所佚之字,均以“□”标示,每个“□”表示一个汉字;遇书中佚文字数

    不详者,则以“□……□”表示。

    4.凡本次校点所发现的问题、疑点或必须说明之处,一般加脚注予以说明。原人卫

    本《黄帝内经太素》脚注较多,且多精辟之解,凡采用者均注明“人卫本注曰”字样。

    5.本书未按经文分段,凡遇杨上善加注之处,均另起一段,萧延平所加“平按”则

    附于杨注之后 (前空一格) ; 凡萧延平于经文中所加 “平按” , 其间无杨氏注文者, 则以 “[ ]”

    括之,不另分段。

    6.为便于阅读,全书改竖排为横排,重新标点;凡经文一律用黑体字排印,凡杨上

    善注文、 “平按”及“编者按” ,均以宋体字排印,以示区别。

    7.全书尽量采用标准简化字,如:藏(脏) 、府(腑) 、迴(回) 、閒(间) 、恠(怪)

    等繁体字、异体字、通假字,均径改为简化字,不再作校注。但是,某些字萧氏在按语中

    经常与《灵枢》 、 《素问》等书互校,如痠(酸) 、员(圆) 、悗(闷) 、欧(呕) 、俛(俯) 、豪(毫) 、侠(挟) 、掖(腋) 、兑(锐) 、 (癃) 、膈(隔、鬲) 、癕(痈) 、齐(剂)等等,为了不删除萧氏原注,保持其原貌,此类字均未改;有些字萧氏偶一为注,则萧氏注释者

    用原字,未涉及者则径改,如徧(遍) 、齧(啮) 、齐(脐) 、支(肢) 、放(仿) 、緻(致)

    等,不另加注释。

    8.仁和寺本及盛文堂本《黄帝内经太素》衍“之”字处甚多,如“五也”作“五也

    之” ; “ 道之生也” 作“道之生也之” ; “善恶也”作“善恶之也”等,一般均径删,不另

    加注释。

    9.本书以萧延平校本为基础进行增补点校,为便于与萧氏原本比较,凡此次整卷增

    补者,均在卷首题目前加“*” ;凡增加部分内容者,均在卷首题目前加“**” ,以示区别。

    ① “模写” ,即照像影印。 3

    4

    黄帝内经太素

    唐·通直郎守太子文学杨上善奉敕 撰 注

    黄陂萧延平北承甫 校 正

    王洪图 李 云 增补点校

    卷第一 摄生之一 ①(佚)

    卷第二 摄生之二(卷末缺)

    顺养

    平按:此篇自篇首至“不至邪僻” ,见《灵枢》卷六第二十九《师传篇》 ;自“夫治民”

    至“不致邪僻” ,见《甲乙经》卷六第二。自“久视伤血”至“久所病也” ,见《灵枢》卷

    十二第七十八《九针论》 ,又见《素问》卷七第二十三《宣明五气篇》 。自“春三月”至末,见《素问》卷一第二《四气 ②调神大论》 ......

您现在查看是摘要介绍页,详见PDF附件(2576KB,605页)